Showing posts with label Funny Stuff. Show all posts
Showing posts with label Funny Stuff. Show all posts

Saturday, November 08, 2008

0

Bullet Soup

在食堂排队,听见旁边一男生说:“师傅,来碗‘子弹菜花’汤!”(紫菜蛋花汤)哈哈,笑得我喷汤了。

Friday, November 07, 2008

0

Frog & Moth...

高二时,我们的语文老师是一个刚从南昌调到北京的老教师,他的口音特重.他的儿子靠上了清华建筑系,这也是他来北京的目的,他特为他儿子骄傲,总和我们说起他儿子,每次都这么说“偶(我)蛾(儿)子是青蛙(清华)大学蟾蜍(建筑)系的”...


蛾子如果到了青蛙和蟾蜍那里,不就成了点心了吗...

Thursday, November 06, 2008

0

Confucius & His Student

当年找工作时,主考官问我哪年毕业的。
我本来是要说2000年的,结果一激动说:“两千年前。。。”

更瀑布汗的是,主考官竟然噢了一声,说:“孔子的学生吧。”

Wednesday, November 05, 2008

0

Funny Chinese Character

昨一同事问我。节日的节怎么写?我回答:草字头下面加一个节日的节去掉草字头!全体人员爆笑!我还一时没有反应过来~~~~~~~!

Tuesday, November 04, 2008

0

Constipation & Atoms

物理老师讲波:“这是一根粗弹簧,我从两端推它,看,它是不是变密(便秘)了?”

Monday, November 03, 2008

0

Hair... =_=

一次去市场买菜,准备聚餐,一个韩国朋友买了生菜,要2块4,他把身上所有的零钱都给了小贩,还缺一毛钱,所以他对小贩说--


“我的毛,都给你了,所以没有毛了。”

小贩哑然,半天,回答--
“你的毛我不要了。”

Sunday, November 02, 2008

0

Liu Xiang & Chicken Wings...

想起来那会儿肯德基出留香展翅时,因为没看广告,是听别人说的,一直以为是刘翔给肯德基代言了。到了肯,直接跟服务员说我要刘翔展翅... ...

Saturday, November 01, 2008

0

Make Your Order Now!!!

前几天下班和几个同事去一家小店吃饭,当时店里人挺多的,一个胖呼呼的服务员正忙的不可开交,一同事喊:“服务员~~”,那姑娘颠儿颠儿跑了过来:“几位结点啥帐?”,当时我们全倒,以后再去这家吃饭,点菜时候喊“服务员结帐”,然后吃完要走的时候喊“点菜!!”

Wednesday, October 29, 2008

0

Yen & Orang Utan

我同事要问人民币跟日元的汇率,他开口就说,人猿跟日元怎么兑换的。

Tuesday, October 28, 2008

0

What A President...

工会主席一番慷慨激昂地演说之后,最后一句达到了高潮:同志们,让我们今年的工作做得比明年更好!全场皆倒。

Monday, October 27, 2008

0

Steamed Teacher...

我们老师很厉害,有一天他这么说:"把作业拿出来,我们对一下答案,对的打叉,然后在上面写上正确答案………"

0

When You Are Dining With Friends...

和一帮朋友吃饭 ...

其中一个人估计是被兄弟出卖了,郁闷的不行闷头喝了不少啤酒,然后脸通红的站起来大吼一声 ...
兄弟!不是出来卖的!!!
估计原来是想说兄弟不是用来出卖的 ...
当时偶们一桌十几个人就全趴了...

Tuesday, September 30, 2008

0

Headline of The Week Weak


Man Goes to Court After Butt Stapled Shut

Patient claims he couldn't defecate for 17 days.
A West Virginia man is suing a Frederick County, Md., doctor for allegedly stapling his rectum shut during an operation, preventing the patient from defecating for 17 days, The Baltimore Examiner reported.
The mistake allegedly took place when Ronald Watkins, 64, had surgery for a rectal tumor, according to his lawsuit.
Dr. Manuel Casiano's lawyer said Watkins' bowels merely became "swollen shut," The Baltimore Examiner reported.
Since the surgery, Watkins experiences "rectal discharge" and must wipe 12 to 15 times a day, and he has had other procedures that otherwise would have been unnecessary, according to his attorneys.
The defense said Watkins' smoking two packs a day contributed to his bowel problems, The Baltimore Examiner reported.

[By courtesy of Perez Hilton, image via Wenn]

Friday, August 29, 2008

0

What A Chair!

Wednesday, August 27, 2008

0

What A Dreamland~

Thursday, August 14, 2008

0

可愛漢字

內地網上流傳一些遊戲文章,模擬字形相近的中文字之間的對話,看完令人忍悛不禁:

「晶」對「品」說﹕「你們家難道沒有裝修?」
「夫」對「天」說﹕「我總算盼到了出頭之日!」
「熊」對「能」說:「怎麼著窮成這樣啦?四個熊掌全賣了!」
「丙」對「兩」說:「你家什麼時候多了一個人,結婚了?」
「乒」對「乓」說:「你我都一樣,一等殘廢軍人。」
「兵」對「丘」說:「兄弟,踩上地雷了吧,兩腿咋都沒了? 」
「王」對「皇」說:「當皇上有什麽好處?你看,頭發都白了!」
「口」對「回」說:「親愛的,都懷孕這麽久了,也不說一聲!」
「也」對「她」說﹕「當老闆了?出門還帶秘書!」
「日」對「旦」說:「你什麼時候學會玩滑板了?」
「果」對「裸」說:「哥們兒,你穿上衣服還不如不穿!」
「由」對「甲」說:「你什麼時候學會倒立了?」
「巾」對「币」說:「戴上博士帽就身價百倍了!」(「币」是「幣」的簡體)
「呂」對「昌」說﹕「和你相比,我實在家徒四壁!」
「扁」對「匾」說:「才敗選一次而已,就搞自閉?」
你說漢字是不是很可愛!

Friday, June 27, 2008

0

Incredibly Constructed!

Thursday, June 26, 2008

0

中国普通话 VS 马来西亚华语

马来西亚华人乃是晚清时广东省和闽南移民华侨的后代。当地华人对华教的坚持、文化的传承是不留余力的。我们堪称是海外华人中中文水准颇高的华人,但且看我们的普通话.............

中国人:今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人:今晚你得不得空?我不得空!

中国人:饼干受潮了…。
马来西亚华人:饼干'漏风'了…。

中国人:从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?

中国人:难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?

中国人:周杰伦不喜欢穿内裤? ?/defanghtml_SPAN>
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人:我一向都是这样的
马来西亚人:我一路来都是这样的啦

中国人:我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人:这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?

中国人:你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人:你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)

中国人:我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。

中国人:为什么?
马来西亚华人:做么?

中国人:你很强~
马来西亚华人:你很够力~

中国人:明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!

中国人:我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)

中国人:你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人:你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?

中国人:你不要令我丢脸~
马来西亚华人:你不要'下水'我~

中国人:真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。

中国人:你别乱来~
马来西亚华人:你表乱乱来~

中国人:你很无聊
马来西亚华人:你很废

中国人:XX你
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人:迫切
马来西亚华人:bek chek

中国人:我们结婚吧!
马来西亚华人:我们结'分'吧!('婚'字受粤语影响,所以音不标准)

中国人:今天的天气很热~
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~('到'字要拉长,然后没有下文了)

中国人:哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人:我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!

Tuesday, June 24, 2008

0

Yuck!! Is This 'XK II' You Want To Buy?

Saturday, June 21, 2008

0

Is This Too 'Hilarious' For You? (Numa Numa Eww!!!)